鹿柴原文:
鹿柴拼音解读:
鹿柴
王维 〔唐代〕
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
【注释】
鹿柴:“柴”同“寨”,栅栏。此为地名。但:只。闻:听见。返景:夕阳返照的光。景,古时同“影”。照:照耀(着)
kōng shān bù jiàn rén , dàn wén rén yǔ xiǎng 。
fǎn yǐng rù shēn lín , fù zhào qīng tái shàng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。
一抹佘晖返射到深林,又照到林中的青苔上
相关赏析
这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。前两句以人的话语来反衬空山的幽静,诗人着重从听觉方而描写环境的寂静。后两句以明亮的夕阳反照,反衬出山林深处的幽暗,是从视觉上来描写环境的幽美。听觉与视觉相结合,构成一幅空山人语、深林夕阳的画面。这首诗的语言平淡|自然却又有声有色,是王维后期山水诗的代表作之一。
作者介绍
鹿柴原文,鹿柴翻译,鹿柴赏析,鹿柴拼音,出自王维的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.621seo.cn/a/167.html
九月九日忆山东兄弟
« 上一首
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄李白
下一首 »