节妇吟·寄东平李司空师道
张籍 〔唐代〕
君知妾有夫,赠妾双明珠。
感君缠绵意,系在红罗襦。
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
【注释】
① 襦:短衣,短袄。② 明光:指汉代明先殿。泛指宫殿。
jun1 zhī qiè yǒu fū ,zèng qiè shuāng míng zhū 。
gǎn jun1 chán mián yì ,xì zài hóng luó rú 。
qiè jiā gāo lóu lián yuàn qǐ ,liáng rén zhí jǐ míng guāng lǐ 。
zhī jun1 yòng xīn rú rì yuè ,shì fū shì nǐ tóng shēng sǐ 。
hái jun1 míng zhū shuāng lèi chuí ,hèn bú xiàng féng wèi jià shí 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
君子你知道我是有夫之妇,却赠给我一双明珠。十分感念你缠绵的情意,就把明珠系在红罗襦上。我家高楼苑囿一排排,丈夫是守卫皇宫的大将。知道你的用心有如日月,但我已经发誓要和丈夫同生共死。奉还你的明珠,双眼泪涟涟,恨没能在未出嫁前与你相逢。
相关赏析
安史之乱后,唐朝出现了藩镇割据的局面。这些藩镇的节度使据地自雄,独揽一方的军政财权。不受中央政令管辖。他们为了扩张自己的势力,还用各种手段拉拢文人和中央官吏。本篇题下注云“寄东平李司空师道”,李师道是当时藩镇之一的平卢淄青节度使,兼有检校司空、同中书门下平章事的头衔,其势炙手可热。他以书币聘请张籍前往,张籍在此诗中以忠贞不二的节妇自比,委婉而坚决地拒绝了他的政治拉拢。
从题面上来看,此诗描写了一位忠于丈夫的妻子,在经过一番思想斗争后终于拒绝了一位多情男子的追求,风情无限,富有民歌的风味,极古调之极致。在喻义层面上看,它表达了作者对朝廷忠贞不二的决心。“君”指李师道,“妾”是张籍自比,“良人”则指中央政府,“双明珠”比喻李师道拉拢作者为之效劳的各种手段,也就是显赫的名声地位以及富贵荣华等。作者经过慎重考虑,恪守了“富贵不能淫”的节操,像一位节妇那样委婉地拒绝了对方的引诱。但李师道权势滔天,而且嚣张跋扈。对不服从和反对他的人一律不择手段地加以翦除,诗人并不想得罪他,因此没有用强硬的态度断然拒绝,而是写了这首诗,委婉而巧妙地回拒了他。
全篇将人物的心理刻画得十分细腻,虽是拒人于千里之外,却入情入理,委婉熨帖。
作者介绍
节妇吟-张籍原文,节妇吟-张籍翻译,节妇吟-张籍赏析,节妇吟-张籍拼音,出自张籍的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.621seo.cn/a/315.html