1. 古诗词首页
  2. 写人
  3. 离骚节选(屈原)

离骚节选(屈原)

作者:春秋战国

离骚节选(屈原)原文

离骚(节选)
屈原 〔先秦〕
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

注释:

①帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸:我是颛顼(zhuānxū)
帝的远代子孙,楚王的同宗,父亲名为伯庸。高阳,传说中的古帝颛顼。苗裔、远代子孙。朕,我。皇考,对已故父亲的美称。皇,大。考,称已故的父亲。
②摄提贞于孟陬(zōu)兮,惟庚寅吾以降:正当寅年的寅月寅日,我降生了。摄提,即“摄提格”,寅年的别称。贞,当、正当。孟陬,孟春正月,是寅月,正月为陬。庚寅,庚寅日。降,降生。
③皇览揆(kuí)余初度兮,肇锡(ci)余以嘉名:太祖察度我降生时的情况,一出生就赐给我美名。皇考,太祖。览揆,察度。览,观察。揆,测度、衡量。初度,出生时的情况。肇,开始。锡,同“赐”,赐给。嘉名,美名。①纷吾既有此内美兮,又重(chóng)之以修能:我既有这么多美好的品质,又加之以美好的容态。纷,盛多。重,加。修能,美好的容态。能,一作“态”。一说,修能指美好的才能。
②扈(hù)江离与辟芷(zhi)兮,纫秋兰以为佩:肩披江离与长在幽僻处的白芷,将秋天的兰花连缀起来做成佩饰。扈,楚地方言,披。江离,一种香草。辟芷,生于幽僻之处的白芷。辟,同僻静、幽静。纫,连缀、连接。
③汩(yù):水流很快的样子。这里用以比喻时间过得飞快。④不吾与:即“不与吾”,意思是不等待我。
⑤朝搴(qiān)(pí)之木兰兮,夕揽洲之宿莽:早晨我采撷坡上的木兰、晚上摘取洲中的宿莽。木兰去皮不死,宿莽经冬不枯,比喻坚贞的品德。朝搴、夕揽,比喻早晚勤勉修德。搴,拔取。毗,土坡。木兰,一种香木。揽,采摘。宿莽,一种香草。
⑥忽:迅速。⑦淹:久留。
⑧代序:时序更替。
⑨美人:代指有才德、有作为的人。一说是屈原自指,一说指楚怀王。⑩不抚壮而弃秽兮,何不改此度:何不趁着年富力强去除邪恶污秽,何不改变现行的法度。抚壮,把握壮年。弃秽,抛弃污秽的东西。度,法度。
①来吾道夫先路:我愿为前驱。道,同“导”,引导。先路,先驱。①太息:叹息。②掩涕:掩面而泣。③民生:人生。
④余虽好(hào)修娉(kuā)以靰(ji)羁兮,謇(jiǎn) 朝谇(suì)而夕替:我虽然崇尚美德而约束自己,可早上进谏晚上即遭贬黜。好,爱慕、崇尚。修垮,美好。靰羁,喻指束缚、约束。靰,马缰绳。羁,马络头。謇,楚地方言,助词,无实义。谇,谏诤。替、废弃。
⑤既替余以蕙缞(xiāng)兮,又申之以揽菌(chǎi):既因为我用香蕙作佩带而贬黜我,又因为我采集白芷为饰而给我加上罪名。替,解职。蕙,一种香草,俗名佩兰。壤,佩带。申,重复、加上。揽,采集。臣,一种香草,即白芷。
⑥灵修:指楚怀王。⑦浩荡:放纵。
⑧民心:人心。一说指屈原自己的心。
⑨众女嫉余之蛾眉兮,谣诼(zhuó)谓余以善涅:众多小人嫉妒我秀美的蛾眉,诽谤我好做淫邪之事。众女,喻指小人。蛾眉,喻指美好的品德。谣诼,毁谤。淫,淫邪。
⑩固时俗之工巧兮,偭(miǎn)规矩而改错:世俗本来是善于取巧的,违背规矩而任意改变正常的措施。固,本来。时俗,世俗。偭,违背。错,同“措”,措施。
①背绳墨以追曲兮,竟周容以为度:违背准绳而追随邪曲,竟相把迎合讨好奉作法度。绳墨,木匠画直线用的工具,喻指准绳、准则。追曲,指不行正道。周容,迎合讨好。度,法则。
⑫饨(tún)郁邑余侘傺(chà chi)兮,吾独穷困乎此时也:忧愁烦闷而又失意,独有我在此时走投无路。郁邑,强调忧闷之深切。炖、郁邑,都是“忧愁烦闷”的意思。侘傺,失意的样子。
⑬溘(kè)死:突然死去。溘,突然、忽然。⑭此态:指迎合讨好他人的丑态。
⑮鸷鸟之不群:凶猛的鸟和一般的鸟不能同群。鸷鸟,凶猛的鸟,指鹰、雕等。
⑩何方圈(yuán)之能周兮,夫孰异道而相安:哪有方枘(rui)和圆凿能够相合,哪有道不同却能够相互安处的?方圈,方枘(榫头)和圆凿(榫眼)。圜,同“圆”。周,合。孰,何、怎么。
⑰屈心而抑志兮,忍尤而攘诟(gou):受着委屈压抑着意志,忍受着责骂和侮辱。尤,责骂。攘,容忍。诟,侮辱。
B伏清白以死直兮,固前圣之所厚:保持清白而献身正道,本来是古代圣贤所推崇的。伏,同“服”,保持。死直,为正直而死。 ①悔相(xiàng)道之不察兮,延伫乎吾将反:后悔选择道路时没有看清,我久久伫立而想返回。相,观察。延,久久。伫,久立。反,返回。
②回朕车以复路兮,及行迷之未远:调转我的车子返回原路,趁着迷路还不算远的时候。复路,回原路。及,趁着。行迷,走迷了路。
③步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息:让我的马缓缓走在长着兰草的水边高地上,驱马疾行到长着椒树的山冈暂且在那里休息。步,缓行。皋,水边高地。丘,山冈。焉,在那里
④进不入以离尤兮,退将复修吾初服:到朝廷做官不被(君王)接纳而又遭受指责啊,退下来重新整理我当初的衣服。不入,不被容纳。离,同“罹”,遭受。初服,指出仕前的服饰,比喻原先的志向。
⑤芰(j):菱叶。
⑥不吾知其亦已兮,苟余情其信芳:不了解我也就算了,只要我本心确实是美好的。不吾知,即“不知吾”。苟,如果、只要。信,确实、的确。芳,美好。⑦高余冠之岌(j)岌兮,长余佩之陆离:加高我高高的帽子,加长我长长的佩带。高、长,都用作使动。岌岌,高耸的样子。陆离,修长的样子。
⑧芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏:服饰的芳香和佩玉的润泽交织在一起,我光明纯洁的品质还是没有减损。芳,芳香。泽,润泽。昭质,光明纯洁的本质。亏,减损。
⑨游目:放眼观看。
⑩佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章:佩戴的饰物缤纷多彩,浓烈的芳香更加显著。菲菲,香气浓烈。章,同“彰”。
①民生各有所乐兮,余独好修以为常:人生各有各的乐趣,我独爱美好并且习以为常。好修,爱美,比喻修身养性。以为常,作为常规。
⑫虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩:即使被肢解我仍然不会改变,我的心难道会因为受到惩罚而改变?惩,因受创而戒止。

离骚节选(屈原)拼音解读

lí sāo (jiē xuǎn )
qū yuán  〔xiān qín 〕
dì gāo yáng zhī miáo yì xī ,zhèn huáng kǎo yuē bó yōng 。
shè tí zhēn yú mèng zōu xī ,wéi gēng yín wú yǐ jiàng 。
huáng lǎn kuí yú chū dù xī ,zhào xī yú yǐ jiā míng 。
míng yú yuē zhèng zé xī ,zì yú yuē líng jun1 。
fēn wú jì yǒu cǐ nèi měi xī ,yòu zhòng zhī yǐ xiū néng 。
hù jiāng lí yǔ pì zhǐ xī ,rèn qiū lán yǐ wéi pèi 。
gǔ yú ruò jiāng bú jí xī ,kǒng nián suì zhī bú wú yǔ 。
cháo qiān pí zhī mù lán xī ,xī lǎn zhōu zhī xiǔ mǎng 。
rì yuè hū qí bú yān xī ,chūn yǔ qiū qí dài xù 。
wéi cǎo mù zhī líng luò xī ,kǒng měi rén zhī chí mù 。
bú fǔ zhuàng ér qì huì xī ,hé bú gǎi cǐ dù ?
chéng qí jì yǐ chí chěng xī ,lái wú dào fū xiān lù !
zhǎng tài xī yǐ yǎn tì xī ,āi mín shēng zhī duō jiān 。
yú suī hǎo xiū kuā yǐ jī jī xī ,jiǎn cháo suì ér xī tì 。
jì tì yú yǐ huì xiāng xī ,yòu shēn zhī yǐ lǎn zhǐ 。
yì yú xīn zhī suǒ shàn xī ,suī jiǔ sǐ qí yóu wèi huǐ 。
yuàn líng xiū zhī hào dàng xī ,zhōng bú chá fū mín xīn 。
zhòng nǚ jí yú zhī é méi xī ,yáo zhuó wèi yú yǐ shàn yín 。
gù shí sú zhī gōng qiǎo xī ,miǎn guī jǔ ér gǎi cuò 。
bèi shéng mò yǐ zhuī qǔ xī ,jìng zhōu róng yǐ wéi dù 。
tún yù yì yú chà chì xī ,wú dú qióng kùn hū cǐ shí yě 。
níng kè sǐ yǐ liú wáng xī ,yú bú rěn wéi cǐ tài yě 。
zhì niǎo zhī bú qún xī ,zì qián shì ér gù rán 。
hé fāng huán zhī néng zhōu xī ,fū shú yì dào ér xiàng ān ?
qū xīn ér yì zhì xī ,rěn yóu ér rǎng gòu 。
fú qīng bái yǐ sǐ zhí xī ,gù qián shèng zhī suǒ hòu 。
huǐ xiàng dào zhī bú chá xī ,yán zhù hū wú jiāng fǎn 。
huí zhèn chē yǐ fù lù xī ,jí háng mí zhī wèi yuǎn 。
bù yú mǎ yú lán gāo xī ,chí jiāo qiū qiě yān zhǐ xī 。
jìn bú rù yǐ lí yóu xī ,tuì jiāng fù xiū wú chū fú 。
zhì jì hé yǐ wéi yī xī ,jí fú róng yǐ wéi shang 。
bú wú zhī qí yì yǐ xī ,gǒu yú qíng qí xìn fāng 。
gāo yú guàn zhī jí jí xī ,zhǎng yú pèi zhī lù lí 。
fāng yǔ zé qí zá róu xī ,wéi zhāo zhì qí yóu wèi kuī 。
hū fǎn gù yǐ yóu mù xī ,jiāng wǎng guān hū sì huāng 。
pèi bīn fēn qí fán shì xī ,fāng fēi fēi qí mí zhāng 。
mín shēng gè yǒu suǒ lè xī ,yú dú hǎo xiū yǐ wéi cháng 。
suī tǐ jiě wú yóu wèi biàn xī ,qǐ yú xīn zhī kě chéng

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

我是古帝高阳氏的后代子孙啊,我的太祖名叫伯庸。正当寅年
寅月寅日啊,我得以降生到世上。太祖察看揣度我降生时的情况啊,一开始就赐给我一个美名。给我取的名叫正则啊,给我取字叫灵均。

"我已经有这么多内在的美质啊,又加上优良的才能。肩披江离和幽香的白芷啊,还将秋天的兰草佩戴在身。时光飞快,我似乎要赶不上啊,总担心岁月流逝不把我等待。清晨去采摘山坡上芳香的木兰啊,黄昏又到洲上来采宿莽。日月飞快地运行不停啊,春天和秋天依次替代。想到一年一度花草都要凋零啊,唯恐美人也将衰老。何不趁着壮年去除邪恶污秽啊,何不改变这种现行的法度?乘上骏马纵情驰骋啊,来吧,我愿做向导在前面开路。

 我长长叹息啊,泪流满面,哀伤人生的路途多么艰难。我只是崇尚美德而约束自己啊,清晨进谏晚上就遭到贬黜。既因为我佩带蕙草而被解职啊,又因为我采集白芷而被加罪。只要是我所向往喜欢的美德啊,纵然为它死去多次也绝不后悔。只怨君心大意荒唐啊,始终不知体察民心。众多小人嫉妒我秀美的容貌,造谣诽谤说我好做淫邪之事。世俗本来就喜欢投机取巧啊违背规矩而随意歪曲。违背准绳而随意歪曲啊,竟相把苟合奉承奉作法度。忧愁烦闷而又不得意啊,我孤独地忍受着现时的穷困。宁愿突然死去随流水而长逝啊,我也不忍做出那种小人的丑态苟且偷生!鸷鸟不会与凡鸟同群啊,自古以来便是如此。哪有方枘和圆凿能够相合的啊,哪有志趣不同而能相安无事?委屈内心而压抑志趣啊,忍受强加的罪过而蒙受耻辱。保持清白而死于中直啊,本来就是前代圣贤所推崇的。

后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立而想返回。转过我的车头返回原路啊,趁着迷路还不算远。赶着我的马缓步走在兰皋上啊,疾驰到椒丘后才暂且休息一阵。到朝廷做官不被所用,反而遭受指责啊,我将退隐重新整理我当初的衣服。裁剪荷叶做上衣啊,缝缀荷花当下装。不了解我那也罢了啊,只要我的本心确实是美好的。让我高高的帽子更高啊,让我长长的佩带更长。芳香与污浊杂糅在一起啊,唯独我光明纯洁的品质还没有损伤。忽然回头放眼四望啊,我将去周游观览四方。佩戴上缤纷绚丽的服饰啊,芳香四溢,更加彰扬。人生各有各的乐趣啊,我唯独爱美并且习以为常。即使被肢解我也不会改变啊,难道我的志向会因受创而变样?


相关赏析

《离骚》是《楚辞》篇名,屈原的代表作,凡2477言,373句,为中国古代最长的抒情诗。课文是《离骚》的节选部分。“离骚者,犹离忧也”这是司马迁对《离骚》题义的诠释。“屈平之作《离骚》,盖自怨生也”,这是司马迁对诗篇创作动力的说明,也是对长诗《离骚》感情基调的诠释。屈原为了振兴邦国,实行“美政”,“竭忠尽智,以事其君”,但“信而见疑,忠而被谤”,遭馋远逝。他满怀“存君兴国”之志,却唤不醒昏庸之主,眼看楚国兵挫地削,危亡无日,自己却竟被疏失位,救国无门。这对于一位忧国忧民的爱国志士来说,能无怨乎?《离骚》正是诗人蕴藏着满腔爱国激情、饱含着血泪写成的一首悲伤怨愤之歌,读之令人摧肝裂肺,撼人心魄。
第一段,诗人以十分庄重而自矜的口吻,自述了高贵的出身,奇异的生日,以及由于父亲对自己莫大期望而赐予的“美名”。诗人强调自己与楚王同宗(“帝高阳之苗裔兮”),意在表明自己对楚国的兴亡负有义不容辞的责任,同时也为他的至死不能去国埋下了伏线。诗人自道奇异的生辰,美好的名字,也正是在表现他的尊责不凡和具有崇高的理想。“名余曰正则兮,字余曰灵均”,正则,正道直行,严于律已;灵均,禀赋良善,公平均一。这是亲人的期望,也是诗人一生恪守的信条。这起始的八句,就为他一生的
自尊自重自爱和忧国忧民定下了基调。
第二段,诗人表白了自己的品德、才能和理想,并以万分急迫的心情表达了自己献身君国的愿望。“汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与”,这是对自己的。诗人担心时光飞逝,自己为国家做不成事业,因此不满足于先天的“内美”,还“重之以修能”,朝夕充实、提高自己,以便奉献于祖国。“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”,这是对楚王(“美人”)而言。诗人担心楚王不能及时奋进,耽误了楚国的前途。两个“恐”字,充分表达了诗人对国事的危机感,特别是诗人为祖国的前途而焦虑、为祖国的命运而担忧的急迫心情。诗人寄希望于楚王,劝导楚王“抚壮而弃秽”,愿为楚王“道夫先路”,希望日益衰败的楚国重新振兴。
第三段,诗人分析自己在政治斗争中失败的原因,说明自己由于坚持正道而受到周围人的猜忌和中伤,君主也疏远了他,但诗人理想信念坚定,绝不愿与小人同流合污。朝廷群小“贪婪”“嫉妒”,蔽美称恶,无所不为黑暗的现实构成了“历史的必然要求”与诗人爱国理想“不可能实现”的悲剧性的冲突。诗人于是感到苦闷、孤独、愤懑,以致强烈的失望。但诗人是坚决不屈服的,在诗篇中诗人反复申说了对自己的理想、信念和人格操守至死而不悔的决心:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”“宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也”。
第四段,诗人检查反省自己的行为,继续中明自己追求美德、崇尚不悔的高尚情操。诗人的一片赤忠之心,却并没有得到应有的理解与支持,相反的却因触犯了守旧贵族的利益,而招来了重重打击和迫害。痛定思痛、诗人对此前自己的行为产生了怀疑,后悔当初没有认清形势,选准道路,那么现在赶紧抽身退出还来得及吧!当然,由进到退是要经过一番内心挣扎和斗争的。“延伫”“步”“止息”等语,让我们看到了一位犹疑、彷徨、苦苦思索的诗人形象。终于,诗人有了一个明确的想法,“进不入以离尤兮,退将修吾初服”,这既含有让步,又带着倔强。诗人不惮繁复地描述种种衣饰,意在表明他修身之严。最后诗人再次重申,“民生各有所乐兮,余独好修以为常;虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”,则是要誓死坚持自己的理想和信仰,誓死保持自己人格的清白。
屈原是在我国文学史上出现的第一个伟大的爱国者,他用自己生命所谱写的诗篇,如日月经天,光照后世,成为我们民族的伟大精神财富而万世永存。

作者介绍

屈原(约前340~约前278〗,名平,字原,又子云名正则,字灵均,出身于楚国贵族,曾任左徒、三闾大夫,战囯末期楚囯著名的思想家、政治家,伟大的爱国诗人,我国浪设主义诗歌的奠基者,“楚辞”的创立者和代表作者。曾被推举为世界文化名人而受到广泛尊崇。详情

离骚节选(屈原)原文,离骚节选(屈原)翻译,离骚节选(屈原)赏析,离骚节选(屈原)拼音,出自的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.621seo.cn/a/358.html

« 上一首
下一首 »
cache
Processed in 0.003193 Second.