1. 古诗词首页
  2. 抒情
  3. 渡湘江

渡湘江

作者: 杜审言

渡湘江原文

渡湘江

杜审言 〔唐代〕

迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。

独怜京国人南窜,不似湘江水北流。

【注释】

迟日:春日。《诗经·七月》:“春日迟迟,采繁祁祁。”

悲昔游:作者旧游之地,因放逐再次经过感到悲伤。

边愁:流放边远地区产生的愁绪。

京国:指长安。


渡湘江拼音解读

dù xiāng jiāng 

dù shěn yán  〔táng dài 〕

chí rì yuán lín bēi xī yóu ,jīn chūn huā niǎo zuò biān chóu 。

dú lián jīng guó rén nán cuàn ,bú sì xiāng jiāng shuǐ běi liú 。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

悲叹昔日还在园林里游玩的情景,今年春天花开鸟鸣更引发我在边疆的哀愁。

独自怜惜从京城里出来的人往南逃,真羡慕湘江的水呀,你却往北流去!


相关赏析

杜审言是襄阳(今湖北襄樊)人,是杜甫的祖父,诗文为武则天所称赏,官至膳部员外郎。因为勾结张易之、张昌宗兄弟,被流放到峰州(在今越南境内)。不久,又召回为国子监主簿、修文馆直学士。《渡湘江》这首诗大约是流放到峰州去的时候所作。宋之问渡汉水是从岭南复官回家,杜审言渡湘江是降官去岭南,二人的心情不同。杜诗第一联用今昔对照的写法。过去整天在园林里宴乐,现在怀念起来不胜悲哀。而今年春天的花鸟,却为我提供指引

起边愁的资料。迟日,即长日;边愁,旅居边远地方的愁绪。“悲昔游”是一个成语,《楚辞》有一篇《悲昔游》。第二联也用对照手法。湘水北流,而旅客南下。独怜,即自怜。自怜京朝的人,今天被窜逐到南荒,不像湘水那样还能向北去。这首诗两联都是对句,也是绝句的一种格式。

(施蛰存)


作者介绍

杜审言 杜审言杜审言(约646-708,字必简,祖籍襄阳(今属湖北)迁居现县(今属河南)。大诗人社甫的祖父。唐高宗咸亨元年(670)进士。中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(治所在今越南河西省西北)不久召回,授国子监主簿、修文馆直学士。与李峤、崔融、苏味道齐名,被称为“文章四友”。尤擅五律,是唐代“近体诗”的奠基人之一。有《杜审言集》。详情

渡湘江原文,渡湘江翻译,渡湘江赏析,渡湘江拼音,出自杜审言的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.621seo.cn/a/760.html

« 上一首
下一首 »
cache
Processed in 0.003318 Second.